MTPa Pięć Zdań na piątek

MusialemToPowiedziec dnia 5 września, 2014 o 8:30    73 

Kiedy bosman zapowiedział swoją nieobecność, uznałem, że ukradnę jego publikę by sobie coś dłuższego popisać, a jednocześnie dać miejsce na weekendowe offtopy.

Jako że firewall w robocie gra ze mną w kulki, zamiast tekstu mogącego przypadkiem wywołać poważniejszą rozmowę, kilka cytatów z gier, które z jakiegoś powodu chodzą za mną (stalkery jedne) – w spoilerach linki do youtube’a zawierającego dany cytat.

mtp_q_1

Jak pamiętamy (lub nie), CEO Amazonu napisał list z okazji przejęcia Twitcha. I w tym liście umieścił zdanie “It’s dangerous to go alone”, które od razu skojarzyło mi się z grą z serii The Legend of Zelda, z której obrazek został przeze mnie lekko zmieniony. Wtedy mi się lekko oberwało, bo nie każdy zna klasykę, ale udało nam się w końcu porozumieć.  Wykorzystuję dzisiejszą okazję by w pełnej krasie pokazać o co mi chodziło.

They were all dead…

mtp_q_2

Spoiler! Pokaż

Max Payne, część pierwsza. Ograna dziesiątki razy, z przeróżnymi modami (Ultimate, Kung Fu, Matrixy, a także Saturday Night Fever – tak, taki też jest, głównie zmienia animacje na różne dziwne tańce-połamańce). Ten cytat to pewnie i w nocy po obudzeniu potrafiłbym z pamięci powiedzieć (a inwokacji z Pana Tadeusza raczej nie). Zresztą, cała gra jest pełna świetnych dialogów czy pojedynczych zdań. Nie wiem, czy jest jakakolwiek inna strzelanka single-player, w którą tyle grałem.

You should… have let… me talk to them

mtp_q_3

Spoiler! Pokaż

Przygody Kane’a i Lyncha nie są wybitną grą. Ale z jakiegoś powodu ten cytat utkwił mi w głowie. I spowodował, że wygrałem ją kilka razy. W grze fajnie się umiera, bo oberwanie zbyt dużą liczbą kulek przewraca nas i oczekując na pomoc w postaci zastrzyku “dodającego skrzydeł” głównemu bohaterowi przypominają się głosy z przeszłości. No i mocne zakończenie, które trochę zniszczył sequel – bo z wyboru między jednym złem a innym złem mamy wybór zły lub dobry.

I don’t smile much. Don’t smile ever. But if I did, this would be one.

mtp_q_4

Spoiler! Pokaż

Jak łatwo się domyślić, jestem fanem Franka “The Punisher” Castle’a. Więc na przedostatni ogień, cytat z komiksu, który dostał się do gry. Warto zauważyć, że jak na grę robioną z okazji premiery filmu, The Punisher okazał się całkiem grywalnym produktem. W komiksie cytat ten pojawia się, gdy Frank samotnie, z ostrym nożem i Coltem 1911 zmuszony jest w dżungli walczyć z przeważającymi siłami wrogo nastawionych do niego ex-żołnierzy. I jego wyraz twarzy wskazuje na to, że nie planuje się uśmiechać. Zupełnie inaczej niż w pewnym internetowym komiksie, gdzie autor za pomocą Franka strasznie poobijał Jigsawa – bił go własnoręcznie i za pomocą sprzętów domowych, wyrzucił przez okno, strzelał do niego i na końcu podpalił. I na ostatniej stronie autor umieścił właśnie ten sam cytat:

Co zobaczone, nie da się zapomnieć 😛 Pokaż

A na koniec, jako Piąte Zdanie:

mtp_q_5

Bo to nie byłby piątkowy wpis bez Fallouta 😛

A jakie cytaty Wam się przypominają w różnych dziwnych momentach? Paczokule Minsca, czy może jakieś bardziej intrygujące?

Dodaj komentarz



73 myśli nt. „MTPa Pięć Zdań na piątek

  1. Garett

    Claude Speed (GTAIII)- “……..”
    Gordon Freeman (Half Life)- “…….”
    Growym niemowom współczuję choć do tych dwóch mam sentyment.

    Co do tych mówiących to z pewnością Max Payne jest jednym z ulubionych, choć tekst który zapadł mi najbardziej w pamięć to ten Vladimira Lema “Have no fear, Vlad is here”. No i oczywiście nazwy chapter’ów, “Waking up from the american dream”, “Million dollar question” itd.

    Jak na złość nie jestem w stanie sobie przypomnieć innych tekstów, monologów, onelinerów z gier (oczywiście z pominięciem tych które wymieniłeś). Może jeszcze te z Warcrafta 3 gdy dużo razy kliknęło się na jednostkę. “Widzę wielką metalową rękę zwisającą z nieba”, “Whasssssuup” Ghuli, “Mortar Combat” i wiele innych.

    1. MusialemToPowiedziec Autor tekstu

      @Garett

      Vlad “Dearest of all my friends” Lem też miał gadane, to prawda. Ale tego co zrobił dostaje karną 🙁 .

      Fakt, w Blizzardach sporo takich onelinerów jest, tak mi się przypomniały “how do I get out of this chicken[piip] outfit” marine’a, “he’s dead Jim” medyka, podśpiewującego Czołgistę, “I told you, my name is Duran, DURAN”.

      @slowman: Pamiętam jak ustawiałem sobie w kilku grach multi ten cytat jako raport że kogoś zabiłem, zmieniając końcówkę by dotyczyła mojej ofiary.

  2. Tasioros

    Nie wiedzieć czemu, w pamięci utkwił mi cytat z Escape from Monkey Island:
    “That pig shaped bush frightens and confuses me.”
    Było to tak jakoś śmiesznie wypowiedziane, że chyba klikałem na ten krzak parę razy. Sama zbitka słów zawarta w tym zdaniu, jego wydźwięk oraz to, co nasz bohater chciał nam przekazać wypowiadając je ujęło mnie niesamowicie.
    Czyli jednak wiedzieć czemu…

  3. bosman_plama

    Najbardziej lubiłem niespodziewane kwestie – jak wtedy, gdy w PT próbujesz zdjąć “zbroję” Annie, albo gdy kilka razy pod rząd klikniesz w portrety postaci w ID.

    A ponieważ nie ma żadnego offtopa (szok!), napiszę, że Bielsko Biała to całkiem fajne miasto, tylko trzeba się naspacerować do nocnego po piwko, a jak już je człowiek otworzy w okolicznościach rynku, to przyjeżdża do niego w odwiedziny straż miejska. Na szczęście udało się w pięciu zdaniach przekonać strażników, że dodatkowa opłata za piwo nie ma sensu.

    1. slowman

      @bosman_plama

      Kiedyś studiowałem w Toruniu. Znajomi zrobili grilla pod akademikiem i pili sobie piwko. Obaj byli z Wielkopolski, więc jak ich wylegitymowali, to powiedzieli, że skoro Stal Ostrów Wielkopolski przegrała z Falubazem, czy jak się zwie ten toruński klub, to im nie będą dawać im mandatu. Inna rzecz, że moi znajomi byli normalni i nie oglądali żużlu.

      E: Teraz strach na jakimkolwiek rynku otworzyć piwo. Kamery.

              1. ixtern

                @Garett

                Oglądanie w TV F1 to głównie czekanie na deszcz i kraksy.
                Co innego na żywo (nie byłem), ale jak kiedyś w Krakowie był wyścig samolot-ślizgacz(wodny)-bolid F1, to sam dźwięk silnika F1 wystarczył, by zapewnić dreszcz emocji. Niósł się przez pół miasta. Co prawda teraz silniki gorsze mają…

  4. Beti

    Uwielbiam Francisa < 3 (L4D2)
    "Heeeeyy! Can anyone hear me? I could use a hand" 😀
    "If I go down, promise you'll go on without me, get help, then come back and save me"
    "I'm feelin' pretty shitty and a little woozy. The woozy is kinda fun"
    "I don't wanna sound like a sissy, but I'm hurt bad"
    "Smoker. Hah, he's gonna have to use that tongue to choke my foot out of his ass"
    "Hear that Witch? I'm gonna give her something to cry about…"
    "I hate hospitals. And doctors and lawyers and cops…"

  5. Zwirbaum

    Wiecie co mi jako pierwsze się przypomniało? (Bo niestety pamięć mam względnie dobrą i pamiętam całkiem sporo :P)

    Większość tekstów z Polskawych Tumaczeń gier

    “Żeano, przyłonczymy sie do Ciebie w walce o słodką Franccję. Weźmiemy ze sobą taran, może się na coś przyda”
    “Żeano, zawracaj natychmiast, tam jest zamek Burgundów, oni Cie wystrzelajo”
    “To długa historia. A więc lepiej zamów mi jedna albo i trzy kawy”
    AoE2

    “ZMARNOWANY”
    “SPRZĄĄĄTNEELI GO”
    “RAAKIETTNICA”
    “ZNISZCZYWAĆ SZALEŃSTWO”
    GTA2

    “Desant”
    “Tarło”
    “Pajźk”
    “Pajak”
    “Zilota”
    “Rodzina”
    “Braterstwo”
    Starcraft

    Oraz małe arcydzieło NOX
    “Ty pokazał ulicznik że on nie zapałka dla Ty!”
    “Długi żelazomiecz zielony egzekucji na krześle elektrycznym”
    “Zombie! Przeklina!”

    Czy oficjalne tumaczenie MTW2. Jedna z najgorszych rzeczy jakie miałem okazję ujrzeć, i zawsze z tego powodu miałem ochotę wykłuć sobie oczy
    “Jazda Strzelcza” (oryginał Strzelcy – opis jednostki po angielsku, który był praktycznie idioto odpornym tekstem dla wszystkich tłumaczy zawierający takie zdanie Strzelcy meaning shooter in Polish, was cavalry…)
    “Dwuręczni”
    “Ochotniczy Oszczepnicy” (dobrze że nie ochoczy)
    czy kwiatek z kampanii Krzyżowców: “Działa Grobu Pańskiego” – piechota z mieczami dwuręcznymi. Pal licho że chodziło o Kanoników ale ciul z tym. Tłumaczymy nie patrząc o co chodzi.

    I ostatnie HoM&M 2 (już nie będę dłużej katował:
    Czarusia, karty bojowe, tucznicy, dziki rekrutuja sie w ryju
    Stos Czach
    “Sandro był ostatnio bardzo zadowolonym nekromanta, był też zaprzyjaźniony z Czarusia ktora miata reszte wojsk. Miat tez w miescie stos czach z ktorych byt bardzo zadowolony. Ostatnio pokonat sporawo rycerzy, wtem ujrzat horda goblinow”

  6. mr_geo

    “Why don’t YOU drive?!” – samobójczy nuke truck w RA2, z zajebistym arabskim akcentem
    “Damn, you’re ugly…” – Intro do SC1
    “- Why we are listening to this crap, anyway?
    – Because I’m in charge here, that’s why!” – FMV z terrańskiej kampani w rzeczonym SC1
    “- This mission is an easy apple! A real plum!
    – Skip the fruit basket and get to the point” – Strike Commander
    “- Evacuate the base, NOW!
    – But sir, there is no operational plane left!
    – So in this case you better start running” – Ace of Combat X
    “What do you mean ‘you can see me’?!” -assasin w MTW2

  7. Siemion

    Mnie jakoś zapadło w pamięć “There is no shame in defeat so long as spirit is unconquered” Fenixa z SC. Poza tym oczywiście prawie każdy one-liner z Dawn of War (chociaż najbardziej miażdżył Gorgutz w Dark Crusade – w wersji PL podczas obrony swojej twierdzy wielokrotnie rzucał tekstami w stylu “Przynieście mi ich pały”. Serio.)

Powrót do artykułu